Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, I'm sure in the next couple of days there will be yet another news story about the existential risk, robots taking over and coming for your jobs.
A
S
_
Q
_
_
_
S
T
_
Y
S
_
G
_
R
_
D
_
Q
_
_
_
N
L
_
S
P
R
_
X
_
M
_
S
D
_
_
S
H
_
B
R
_
_
T
R
_
N
_
T
_
C
_
_
S
_
B
R
_
_
L
R
_
_
S
G
_
_
X
_
S
T
_
N
C
_
_
L
,
R
_
B
_
T
S
T
_
M
_
N
D
_
_
L
C
_
N
T
R
_
L
Y
T
_
M
_
N
D
_
S
_
S
T
R
_
B
_
J
_
S
.
Clue
PERO ME PREGUNTABA SI QUISIERAS COMPARTIR ALGÚN PENSAMIENTO ADICIONAL, PORQUE SABEMOS QUE OÍSTE LA NOTICIA JUSTO ANTES DE VENIR A ESTA SESIÓN.
ASÍ QUE ESTOY SEGURA DE QUE EN LOS PRÓXIMOS DÍAS HABRÁ OTRA NOTICIA SOBRE EL RIESGO EXISTENCIAL, ROBOTS TOMANDO EL CONTROL Y TOMANDO SUS TRABAJOS.
AHORA, ESTOY SEGURO DE QUE RECONOCEN ESTE OBJETO; MUCHOS DE USTEDES PROBABLEMENTE LO VIERON CUANDO ATERRIZABAN SUS ZEPELINES PRIVADOS EN EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE LOS ÁNGELES (LAX) ESTOS ÚLTIMOS DÍAS.
¿LAS CAMBIARÍA UN CEO VISIONARIO DE UNA AUTOMOTRIZ QUE ASUMA EL RIESGO Y VENGA Y DIGA, "SABES CUANDO DIJIMOS QUE ÍBAMOS A CONTINUAR ESTO HASTA 2050,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.