Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And after a while I said, "OK, I made this one mistake, but then I also told so many good and right and helpful things, so I think it's OK, you know?
M
_
S
_
N
T
_
_
M
_
L
.
D
_
S
P
_
_
S
D
_
R
_
T
_
M
_
D
_
J
_
,
"
S
_
,
C
_
M
_
T
_
_
N
_
R
R
_
R
,
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
D
_
J
_
M
_
C
H
_
S
C
_
S
_
S
B
_
_
N
_
S
Y
C
_
R
R
_
C
T
_
S
,
_
S
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
_
N
.
Clue
ME SENTÍA MAL. DESPUÉS DE RATO ME DIJE, "SÍ, COMETÍ UN ERROR, PERO TAMBIÉN DIJE MUCHAS COSAS BUENAS Y CORRECTAS, ASÍ QUE ESTA BIEN.
Y LA SEGUNDA, LA QUE SIEMPRE HE CONSERVADO, LA QUE SE CONVIRTIÓ EN MI FILOSOFÍA DE VIDA, LA QUE HA MARCADO LA DIFERENCIA, ES QUE CIEN COSAS TE PASAN EN LA VIDA, BUENAS O MALAS.
JIM COLLINS, AUTOR DE "EMPRESAS QUE SOBRESALEN", ME DIJO QUE LAS ORGANIZACIONES HUMANAS EXITOSAS DE CUALQUIER TIPO TIENEN DOS COSAS EN COMÚN: CONSERVAN EL NÚCLEO, ESTIMULAN EL PROGRESO.
AHORA BIEN, PARA SABER HACERLO, PARA ASEGURARSE DE QUE LOS DEMÁS NOS AYUDEN CUANDO SE LO PEDIMOS, HAY OTROS ASPECTOS A TENER EN CUENTA, MUY ÚTILES, POR CIERTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.