Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And technical assistance might shock you, but it's the worst form of -- today -- of the ugly face of the developed world to the developing countries.
V
_
V
_
M
_
S
_
N
_
N
M
_
N
D
_
.
P
_
R
_
_
S
_
S
_
D
_
C
_
F
_
C
_
L
M
_
N
T
_
,
P
_
R
_
N
_
_
S
T
_
M
_
S
H
_
C
_
_
N
D
_
F
R
_
N
T
_
_
L
_
S
_
M
P
L
_
C
_
C
_
_
N
_
S
D
_
L
M
_
N
D
_
_
N
_
L
Q
_
_
V
_
V
_
M
_
S
.
Y
_
S
_
_
S
,
Q
_
_
S
_
Q
_
_
R
_
M
_
S
_
N
M
_
N
D
_
,
_
S
T
_
M
_
N
D
_
Clue
AHÍ EXISTE UN PROBLEMA. CUATRO MILLONES DE BEBÉS EN TODO EL MUNDO, EN SU MAYORÍA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO, MUEREN ANUALMENTE ANTES DE CUMPLIR SU PRIMER AÑO, INCLUSO ANTES DE SU PRIMER MES DE VIDA.
LO QUE ESTÁ SUCEDIENDO ES QUE, MUY RÁPIDAMENTE EN TÉRMINOS HISTÓRICOS, EL MUNDO ESTÁ SIENDO CONDUCIDO Y MODELADO, NO POR LOS VIEJOS PAÍSESE DESARROLLADOS, SINO POR EL MUNDO EN DESARROLLO.
TODAS LAS CIUDADES MÁS GRANDES ESTÁN EN PAÍSES EN DESARROLLO, Y SE ESTÁN DESARROLLANDO TRES VECES MÁS RÁPIDAMENTE QUE EN LOS PAÍSES DESARROLLADOS. Y SON NUEVE VECES MÁS GRANDES.
VIVIMOS EN UN MUNDO. PERO ESO SE DICE FÁCILMENTE, PERO NO ESTAMOS HACIENDO FRENTE A LAS IMPLICACIONES DEL MUNDO EN EL QUE VIVIMOS. Y ESO ES, QUE SI QUEREMOS UN MUNDO, ESTE MUNDO
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.