Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It is the most valuable trait we have for converting new lands and resources into more people and their genes that natural selection has ever devised.
E
S
L
_
C
_
R
_
C
T
_
R
_
S
T
_
C
_
M
_
S
V
_
L
_
_
S
_
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
P
_
R
_
C
_
N
V
_
R
T
_
R
N
_
_
V
_
S
T
_
_
R
R
_
S
Y
R
_
C
_
R
S
_
S
_
N
M
_
S
G
_
N
T
_
Y
S
_
S
G
_
N
_
S
Q
_
_
L
_
S
_
L
_
C
C
_
_
N
N
_
T
_
R
_
L
J
_
M
_
S
H
_
Y
_
_
D
_
_
D
_
.
Clue
DESDE LUEGO, PODRÍAMOS ESTRATIFICAR LA SELECCIÓN PARA ASEGURARNOS DE QUE COINCIDA CON EL PERFIL SOCIOECONÓMICO Y DEMOGRÁFICO DEL PAÍS Y QUE FUERA DE VERDAD UNA MUESTRA REPRESENTATIVA DE LA GENTE.
Y, DE REPENTE, SE LE OCURRE EL ALGORITMO BÁSICO DE SELECCIÓN NATURAL Y DICE: "FINALMENTE CONSEGUÍ UNA TEORÍA EN LA CUAL TRABAJAR".
ES LA CARACTERÍSTICA MÁS VALIOSA QUE TENEMOS PARA CONVERTIR NUEVAS TIERRAS Y RECURSOS EN MÁS GENTE Y SUS GENES QUE LA SELECCIÓN NATURAL JAMÁS HAYA IDEADO.
UNA RAZÓN POR LA QUE CHINA GOZA DE SIMPATÍA EN ÁFRICA UNA DE LAS RAZONES, NO ES POR AQUELLO DE: ESA GENTE ES TONTA Y CHINA VIENE A LLEVARSE RECURSOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.