Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
His boss once again paused and said, "Oh, but we can't do anything about human rights in Burma because we don't have any trade relations with Burma."
S
_
J
_
F
_
D
_
N
_
_
V
_
H
_
Z
_
_
N
_
P
_
_
S
_
,
Y
D
_
J
_
,
"
O
H
,
P
_
R
_
N
_
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
N
_
D
_
S
_
B
R
_
L
_
S
D
_
R
_
C
H
_
S
H
_
M
_
N
_
S
_
N
B
_
R
M
_
N
_
_
P
_
R
Q
_
_
N
_
T
_
N
_
M
_
S
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
C
_
M
_
R
C
_
_
L
_
S
_
N
B
_
R
M
_
N
_
_
"
.
Clue
Y ME MIRARON Y DECÍAN: "NO HACEMOS ESO EN NUEVA YORK". Y YO LES DIJE: "EL RESTO DEL MUNDO LO HACE ES UN COMPORTAMIENTO HUMANO NORMAL".
Y SI HOY ESTAMOS EN ESTA SALA, ES PORQUE LA MAYORÍA HEMOS CRECIDO EN UN MUNDO CON DERECHOS CIVILES BÁSICOS. Y, SORPRENDENTEMENTE, TODAVÍA VIVIMOS EN UN MUNDO EN EL QUE ALGUNAS MUJERES NO LOS TIENEN.
SI NO LUCHAMOS POR LOS DERECHOS HUMANOS, POR LA GENTE OPRIMIDA, QUE AHORA NO TIENE UNA VOZ, COMO LA GENTE LIBRE AQUÍ, ¿QUIÉN PELEARÁ POR NOSOTROS CUANDO NO SEAMOS LIBRES?
SU JEFE DE NUEVO HIZO UNA PAUSA, Y DIJO, "OH, PERO NO PODEMOS HACER NADA SOBRE LOS DERECHOS HUMANOS EN BIRMANIA PORQUE NO TENEMOS RELACIONES COMERCIALES EN BIRMANIA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.