Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, instead of substituting plants for animals, our swollen appetites simply became larger, and the most dangerous aspects of them remained unchanged.
A
S
_
Q
_
_
,
_
N
L
_
G
_
R
D
_
S
_
S
T
_
T
_
_
R
L
_
S
_
N
_
M
_
L
_
S
P
_
R
L
_
S
P
L
_
N
T
_
S
,
N
_
_
S
T
R
_
S
_
P
_
T
_
T
_
S
H
_
N
C
H
_
D
_
S
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
S
_
H
_
C
_
_
R
_
N
M
_
S
G
R
_
N
D
_
S
,
Y
S
_
S
_
S
P
_
C
T
_
S
M
_
S
P
_
L
_
G
R
_
S
_
S
P
_
R
M
_
N
_
C
_
_
R
_
N
_
N
_
L
T
_
R
_
D
_
S
.
Clue
ASÍ QUE, EN LUGAR DE SUSTITUIR LOS ANIMALES POR LAS PLANTAS, NUESTROS APETITOS HINCHADOS SIMPLEMENTE SE HICIERON MÁS GRANDES, Y SUS ASPECTOS MÁS PELIGROSOS PERMANECIERON INALTERADOS.
ESTO SUCEDIÓ POR UN CULTIVO CONTINUO Y UNA SELECCIÓN DE AQUELLAS PLANTAS CON UNA CAPACIDAD ESPECIAL. SOLO UNA PEQUEÑA PARTE DE LAS PLANTAS Y ANIMALES SALVAJES PUEDEN DOMESTICARSE.
PERO LO QUE DESCUBRIERON EN EL CURSO DE MENOS DE UNA DÉCADA FUE QUE MÁS DE UN TERCIO DEL OZONO SIMPLEMENTE DESAPARECIÓ, EN UN ÁREA MAYOR QUE EL TAMAÑO DE EE.
EN LOS PRIMATES, HAY UN FENÓMENO QUE SE LLAMA DIMORFISMO SEXUAL, QUE ES QUE LOS VARONES SON MAYORES QUE LAS HEMBRAS Y TIENEN DIENTES MÁS GRANDES QUE LAS HEMBRAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.