Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so even at a young age, that really resonated with me, and the whole notion of environmental preservation, at a very basic level, sunk in with me.
Y
_
P
_
S
_
R
D
_
Q
_
_
_
R
_
M
_
Y
J
_
V
_
N
,
_
S
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
H
_
Z
_
_
C
_
_
N
M
_
.
Y
T
_
D
_
L
_
N
_
C
_
_
N
D
_
C
_
N
S
_
R
V
_
C
_
_
N
D
_
L
M
_
D
_
_
_
M
B
_
_
N
T
_
,
_
N
_
N
N
_
V
_
L
M
_
Y
B
_
S
_
C
_
,
L
_
C
_
M
P
R
_
N
D
_
B
_
_
N
.
Clue
Y LA TERCERA, QUE SI LOS NIÑOS MIENTEN DESDE UNA EDAD MUY TEMPRANA DEBEN TENER ALGÚN DEFECTO DE CARÁCTER Y LLEGARÁN A SER MITÓMANOS.
Y A PESAR DE QUE ERA MUY JOVEN, ESO REALMENTE HIZO ECO EN MÍ. Y TODA LA NOCIÓN DE CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE, EN UN NIVEL MUY BÁSICO, LA COMPRENDÍ BIEN.
ME PARECEN MUY JÓVENES, PERO LO PEOR AQUÍ ES QUE SI BIEN NO TENEMOS DATOS DE TODOS LOS PAÍSES DEL MUNDO, CREEMOS QUE ES LA MAYOR EDAD.
EN MARCADO CONTRASTE, ESTE RATÓN AQUÍ QUE ES UN HERMANO SUYO DE LA MISMA EDAD, PERO TRATADO CON PLASMA HUMANO JOVEN DURANTE TRES SEMANAS, A TRAVÉS DE PEQUEÑAS INYECCIONES CADA TRES DÍAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.