Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And on this job site, 15 years after the Rwandan genocide, Bruce insisted that we bring on labor from all backgrounds, and that half of them be women.
Y
_
N
_
S
T
_
S
_
T
_
_
D
_
T
R
_
B
_
J
_
,
1
5
_
Ñ
_
S
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
G
_
N
_
C
_
D
_
_
R
_
_
N
D
_
S
,
B
R
_
C
_
_
N
S
_
S
T
_
_
_
N
Q
_
_
T
R
_
J
_
R
_
M
_
S
M
_
N
_
D
_
_
B
R
_
D
_
T
_
D
_
S
L
_
S
_
R
_
G
_
N
_
S
,
Y
Q
_
_
L
_
M
_
T
_
D
D
_
_
L
L
_
S
F
_
_
R
_
N
M
_
J
_
R
_
S
.
Clue
COMO PUEDEN VER, ESTÁ UN POCO ZARANDEADO; ALGO QUE NO SORPRENDE PORQUE TIENE UNOS 2500 AÑOS Y FUE DESENTERRADO EN 1879.
ESE SERÁ MI TRABAJO DURANTE LOS SIGUIENTES DOS AÑOS, DISEÑAR UN PLAN MAESTRO INTEGRAL, Y LUEGO EN LOS SIGUIENTES 10 AÑOS PONERLO EN PRÁCTICA... POR SUPUESTO, JUNTO A MUCHAS OTRAS PERSONAS.
OSEA HACE CASI 14 AÑOS, EN PLENO GENOCIDIO DE RUANDA, EN EL CUAL 800.000 PERSONAS SERÍAN SISTEMÁTICAMENTE EXTERMINADAS POR EL GOBIERNO RUANDÉS Y ALGUNAS MILICIAS EXTREMISTAS.
Y EN ESTE SITIO DE TRABAJO, 15 AÑOS DESPUÉS DEL GENOCIDIO RUANDÉS, BRUCE INSISTIÓ EN QUE TRAJÉRAMOS MANO DE OBRA DE TODOS LOS ORÍGENES, Y QUE LA MITAD DE ELLOS FUERAN MUJERES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.