A S _
Q _ _
S _
_ L G _ N _
V _ Z
T R _ B _ J _ S
C _ M _
T R _ D _ C T _ R _
Y
T _
C R _ Z _ S
C _ N
_ S T _
F R _ S _
S _ N
N _ N G _ N
C _ N T _ X T _ :
" Y _ _
_ N D
Y _ _ ,
N _ ,
N _ T
Y _ _ ,
Y _ _ ,
Y _ _ R
J _ B
_ S
T _
T R _ N S L _ T _
' Y _ _ '
F _ R
Y _ _ R S _ L V _ S " . . . Clue
ASÍ QUE SI ALGUNA VEZ TRABAJAS COMO TRADUCTORA Y TE CRUZAS CON ESTA FRASE SIN NINGÚN CONTEXTO: "YOU AND YOU, NO, NOT YOU, YOU, YOUR JOB IS TO TRANSLATE 'YOU' FOR YOURSELVES"... EMPECÉ CON ESA FRASE HACE UNOS 12 AÑOS, Y EMPECÉ EN EL CONTEXTO DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO PERO UDS. VIENEN DE TODOS LOS RINCONES DEL PLANETA. Y SE ENCUENTRAN TRABAJANDO 60, 70, 80 HORAS A LA SEMANA, HACIENDO LO ÚNICO QUE SABEN QUE LES HARÁ OBTENER ESE TRABAJO, Y ESO ES ESCRIBIR ARTÍCULOS CIENTÍFICOS. SI HACES ESTO, LO QUE TRANSMITES NO ES UNA ORACIÓN EN INGLÉS, SINO QUE TRANSMITE EL SIGNIFICADO DE UNA ORACIÓN EN INGLÉS.