Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One famous nobleman, Lord Sakai, was an avid fisherman, and, when he made a large catch, he wanted to preserve the memory of the large, red sea bream.
U
N
N
_
B
L
_
F
_
M
_
S
_
,
L
_
R
D
S
_
K
_
_
,
_
R
_
_
N
P
_
S
C
_
D
_
R
_
V
_
D
_
Y
C
_
_
N
D
_
P
_
S
C
_
_
L
G
_
G
R
_
N
D
_
Q
_
_
S
_
T
_
N
_
R
_
N
R
_
C
_
_
R
D
_
D
_
L
G
R
_
N
B
_
S
_
G
_
D
_
L
M
_
R
R
_
J
_
.
Clue
QUERÍA APROVECHAR EL BRILLO DE ESTE SIGNO. LLAMAR LA ATENCIÓN SOBRE EL PROBLEMA DE LA SEPARACIÓN DE NIÑOS EN LA FRONTERA, E HICE UN MOVIMIENTO MUY SIMPLE.
HEMOS PISOTEADO LOS ARRECIFES CON NUESTROS BARCOS, ALETAS Y EXCAVADORAS, Y HEMOS CAMBIADO LA QUÍMICA DE TODO EL MAR, CALENTADO LAS AGUAS Y EMPEORADO LAS TORMENTAS.
EN EL PASADO, TODOS LOS PESCADORES QUERÍAN PESCAR LA MAYOR CANTIDAD DE PECES POSIBLE. PERO, SI TODOS LO HACÍAN, LOS PECES, UN RECURSO COMPARTIDO POR TODA LA COMUNIDAD, DESAPARECERÍAN.
UN NOBLE FAMOSO, LORD SAKAI, ERA UN PESCADOR ÁVIDO Y CUANDO PESCÓ ALGO GRANDE QUISO TENER UN RECUERDO DEL GRAN BESUGO DEL MAR ROJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.