Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But very soon after, there was a man who took the scissors and cut my clothes, and then they took the thorns of the rose and stuck them in my stomach.
P
_
R
_
P
_
C
_
D
_
S
P
_
_
S
,
H
_
B
_
_
_
N
H
_
M
B
R
_
Q
_
_
T
_
M
_
L
_
S
T
_
J
_
R
_
S
Y
M
_
C
_
R
T
_
L
_
R
_
P
_
,
Y
L
_
_
G
_
_
R
R
_
N
C
_
R
_
N
L
_
S
_
S
P
_
N
_
S
D
_
L
_
R
_
S
_
Y
M
_
L
_
S
P
_
G
_
R
_
N
_
N
_
L
_
S
T
_
M
_
G
_
.
Clue
Y VEO AL CONSERJE MURMURAR ALGO EN EL LENGUAJE BORRACHO Y PALIDECER. Y DESDE LOS 87 PISOS DE ALTURA, SIENTO CÓMO EL MIEDO LE INVADE Y BUSCA UNA VÍA DE ESCAPE.
UN AMIGO ME DIJO: "AMIGO, LLEGO DEL TRABAJO, HAY CAJONES ABIERTOS, ROPA COLGANDO DE LOS CAJONES, LOS NIÑOS TODAVÍA ESTÁN EN PIJAMA...
ELLA TOMÓ LAS TIJERAS Y LO RECORTÓ DE CADA FOTOGRAFÍA, Y DURANTE AÑOS, ME DIJE QUE LA VERDAD DE ESTA FOTOGRAFÍA ERA QUE YO ESTABA SOLO, QUE NO TENÍA APOYO.
PERO POCO DESPUÉS, HABÍA UN HOMBRE QUE TOMÓ LAS TIJERAS Y ME CORTÓ LA ROPA, Y LUEGO ARRANCARON LAS ESPINAS DE LA ROSA Y ME LAS PEGARON EN EL ESTÓMAGO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.