Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And the funny thing about when I travel is that I'm constantly meeting hearing people who say, "Nyle, you are so brave. How do you travel like this?
Y
L
_
M
_
S
G
R
_
C
_
_
S
_
_
S
Q
_
_
C
_
_
N
D
_
V
_
_
J
_
C
_
N
S
T
_
N
T
_
M
_
N
T
_
_
N
C
_
_
N
T
R
_
P
_
R
S
_
N
_
S
_
Y
_
N
T
_
S
Q
_
_
M
_
D
_
C
_
N
:
"
N
Y
L
_
,
_
R
_
S
M
_
Y
V
_
L
_
_
N
T
_
.
¿
C
_
M
_
P
_
_
D
_
S
V
_
_
J
_
R
_
S
_
?
Clue
ASÍ QUE SIEMPRE LES ESTABA ESCHUCHANDO HABLAR SOBRE SUS VIDAS Y LO MUCHO QUE INSPIRABAN, Y QUE REALMENTE ERAN EL GRUPO MÁS TRABAJADOR Y CONSTANTEMENTE INSPIRADOR QUE YO CONOCÍA.
CUANDO ESTOY EN UNA CUEVA, A MENUDO ME PREGUNTO QUÉ LLEVÓ A ESTAS PERSONAS A IR TAN PROFUNDO, A DESAFIAR PASAJES ESTRECHOS Y PELIGROSOS PARA DEJAR SU MARCA.
ASÍ QUE OTRA COSA QUE LES ESTOY PIDIENDO ES UNA INCLUSIÓN EN ESTE DIÁLOGO DE ARTISTAS, DE POETAS, DE ESCRITORES DE PERSONAS QUE PUEDEN TRAER UN ELEMENTO HUMANO A ESTA DISCUSIÓN.
Y LO MÁS GRACIOSO ES QUE CUANDO VIAJO CONSTANTEMENTE ENCUENTRO PERSONAS OYENTES QUE ME DICEN: "NYLE, ERES MUY VALIENTE. ¿CÓMO PUEDES VIAJAR ASÍ?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.