Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In 1898, Norman Triplett did this study with a bunch of cyclists, and he would measure their times around the track in a group, and also individually.
E
N
1
8
9
8
,
N
_
R
M
_
N
T
R
_
P
L
_
T
T
H
_
Z
_
_
S
T
_
_
S
T
_
D
_
_
C
_
N
_
N
G
R
_
P
_
D
_
C
_
C
L
_
S
T
_
S
,
Y
M
_
D
_
_
S
_
S
V
_
_
L
T
_
S
_
L
_
P
_
S
T
_
_
N
G
R
_
P
_
,
_
_
N
D
_
V
_
D
_
_
L
M
_
N
T
_
.
Clue
COMO SABEN, MUCHAS PERSONAS TIENEN UN COMIENZO DIFÍCIL EN LA VIDA, PERO LES TERMINA YENDO MUY BIEN EN CIERTA MEDIDA, SIN EMBARGO, Y ESTE ESTUDIO COMIENZA A EXPLICAR CÓMO.
POR ESO EN VEZ DE CONTAR CADA ESCENARIO FINAL EN FORMA INDIVIDUAL PODEMOS MULTIPLICAR LA CANTIDAD DE OPCIONES PARA CADA SILLA: 4 POR 3 POR 2 POR 1 PARA OBTENER EL MISMO RESULTADO, 24.
EN 1898, NORMAN TRIPLETT HIZO ESTE ESTUDIO CON UN GRUPO DE CICLISTAS, Y MIDIÓ SUS VUELTAS A LA PISTA EN GRUPO, E INDIVIDUALMENTE.
DE HECHO, EL NEW YORK TIMES PUBLICÓ UN ARTÍCULO COMPLEMENTARIO PARA SAN VALENTÍN, QUE INCLUYÓ LAS EXPERIENCIAS DE LOS LECTORES AL PROBAR EL ESTUDIO EN ELLOS CON DISTINTOS GRADOS DE ÉXITO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.