Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I think that it suggests that life could evolve many different ways, maybe similar to us with other types of DNA, maybe things without DNA at all.
Y
C
R
_
_
Q
_
_
S
_
G
_
_
R
_
Q
_
_
L
_
V
_
D
_
P
_
D
R
_
_
H
_
B
_
R
_
V
_
L
_
C
_
_
N
_
D
_
_
N
M
_
C
H
_
S
F
_
R
M
_
S
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
,
Q
_
_
Z
_
S
_
M
_
L
_
R
,
P
_
R
_
C
_
N
_
T
R
_
T
_
P
_
D
_
A
D
N
,
_
Q
_
_
Z
_
_
N
S
_
R
_
S
S
_
N
A
D
N
.
Clue
AYUDAN A QUE LAS MOLÉCULAS, COMO LOS ÁCIDOS NUCLEICOS, EL ARN Y EL ADN, PERMANEZCAN DENTRO, SE DESARROLLEN, CAMBIEN, SE DIVIDAN Y REALICEN ALGUNOS DE LOS PROCESOS QUE LLAMAMOS VIDA.
ENTENDIENDO QUE COSAS SIMILARES ESTÁN HECHAS DE FORMAS SIMILARES ARGUMENTÓ QUE LOS DIENTES ANTIGUOS VENÍAN DE ANTIGUOS TIBURONES DE AGUAS QUE FORMARON ROCA ALREDEDOR DE LOS DIENTES Y SE CONVIRTIERON EN MONTAÑAS.
TAL VEZ ADOPTAR UN ENFOQUE SIMILAR PUEDE PERMITIRNOS COMO USUARIOS RECUPERAR NUESTRA ATENCIÓN, Y RECUPERAR UNA DE LAS COSAS QUE PARECE EXTRAÑA EN LA VIDA MODERNA: EL DESCANSO.
Y CREO QUE SUGIERE QUE LA VIDA PODRÍA HABER EVOLUCIONADO EN MUCHAS FORMAS DIFERENTES, QUIZÁ SIMILAR, PERO CON OTRO TIPO DE ADN, O QUIZÁ EN SERES SIN ADN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.