Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
With more people in the world with more stuff, we've effectively seen 100 years of price declines in those basic commodities erased in just 10 years.
C
_
N
M
_
S
G
_
N
T
_
_
N
_
L
M
_
N
D
_
C
_
N
M
_
S
C
_
S
_
S
,
_
F
_
C
T
_
V
_
M
_
N
T
_
H
_
M
_
S
V
_
S
T
_
1
0
0
_
Ñ
_
S
D
_
C
_
_
D
_
S
D
_
P
R
_
C
_
_
S
D
_
_
S
_
S
M
_
R
C
_
N
C
_
_
S
B
_
S
_
C
_
S
B
_
R
R
_
D
_
S
_
N
_
P
_
N
_
S
1
0
_
Ñ
_
S
.
Clue
PORQUE HEMOS DUPLICADO LA POBLACIÓN DE LA TIERRA DESDE 1960, UN POCO MÁS QUE DUPLICADO. PERO TENEMOS 6,700 MILLONES DE PERSONAS EN EL MUNDO. Y A TODOS NOS GUSTA CONSUMIR.
DURANTE LOS ÚLTIMOS 13 AÑOS, HE ENSEÑANDO A LOS QUE SE ENCONTRABAN EN ALGUNAS DE LAS SITUACIONES MÁS DIFÍCILES DE TODO EL MUNDO A USAR LA LUCHA NO VIOLENTA PARA HACER FRENTE A LOS CONFLICTOS.
¿CÓMO ES QUE... EN UN MUNDO DONDE LAS GAFAS CAMBIARON MI VIDA POR COMPLETO Y QUE EXISTEN DESDE HACE 700 AÑOS, 2500 MILLONES DE PERSONAS AÚN NO PUEDEN ACCEDER A ELLAS?
CON MÁS GENTE EN EL MUNDO CON MÁS COSAS, EFECTIVAMENTE HEMOS VISTO 100 AÑOS DE CAÍDAS DE PRECIOS DE ESAS MERCANCÍAS BÁSICAS BORRADOS EN APENAS 10 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.