Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So they go back to their raw data, they count, they add, they calculate, and then they put out reports, and those reports will have numbers like this.
E
L
L
_
S
V
_
N
_
L
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
_
R
_
G
_
N
_
L
,
C
_
_
N
T
_
N
,
_
G
R
_
G
_
N
,
C
_
L
C
_
L
_
N
Y
L
_
P
_
N
_
N
_
N
_
N
F
_
R
M
_
S
,
Y
L
_
S
_
N
F
_
R
M
_
S
T
_
_
N
_
N
N
_
M
_
R
_
S
C
_
M
_
_
S
T
_
S
.
Clue
IMAGINEN QUE HACEN CORTES DEL CUERPO EN TODAS ESTAS DIRECCIONES Y LUEGO TRATAN DE CONSOLIDAR LOS CORTES EN UNA PILA DE DATOS, EN UN BLOQUE DE DATOS.
SON RECOLECTADAS EN MASA, PUEDEN VER LA ESCALA DE ESTO AQUÍ, SON SELECCIONADAS A MANO Y AGRUPADAS POR TAMAÑO; Y LUEGO SON DEVUELTAS A LAS CALLES.
ELLOS VAN A LA INFORMACIÓN ORIGINAL, CUENTAN, AGREGAN, CALCULAN Y LO PONEN EN INFORMES, Y LOS INFORMES TIENEN NÚMEROS COMO ESTOS.
Y YO, DESDE MI COMPUTADORA DEL MIT, MIRABA LOS DATOS. EL PRIMER DÍA, PENSÉ: "QUÉ EXTRAÑO, SE LAS PUSO EN AMBAS MUÑECAS EN VEZ DE ESPERAR A QUE SE ROMPIERA UNA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.