Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I said, "Wait a second, isn't that -- I've seen Stephen Hawking -- don't all paralyzed people have the ability to communicate via these devices?"
Y
Y
_
L
_
D
_
J
_
:
"
U
N
S
_
G
_
N
D
_
,
N
_
_
S
Q
_
_
-
H
_
V
_
S
T
_
_
S
T
_
P
H
_
N
H
_
W
K
_
N
G
-
¿
N
_
_
S
Q
_
_
T
_
D
_
S
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
N
P
_
R
_
L
_
S
_
S
P
_
_
D
_
N
C
_
M
_
N
_
C
_
R
S
_
M
_
D
_
_
N
T
_
_
S
_
S
_
P
_
R
_
T
_
S
?
"
Clue
CA: ¿NO RESULTA, EN CIERTO MODO, UN TANTO FRUSTRANTE SABER QUE LA GENTE PODRÍA DECIR: "NO QUIERO CONTAGIAR A MI FAMILIA. PREFIERO CONTAGIAR A COMPAÑEROS DE TRABAJO".
ENTONCES, CUANDO MIRO EN ESTA SALA A PERSONAS QUE HAN LOGRADO, O ESTÁN POR LOGRAR, NIVELES NOTABLES DE ÉXITO ME GUSTARÍA RECORDARLES ESTO: NO ESPEREN.
UNA, TOCAMOS A LAS PUERTAS DE LAS COMPAÑÍAS DE SEGUROS Y CONSEGUIMOS UNA MÁQUINA PARA QUE TEMPT PUDIERA COMUNICARSE; UNA MÁQUINA COMO LA DE STEPHEN HAWKING.
Y YO LE DIJE: "UN SEGUNDO, NO ES QUE -HE VISTO A STEPHEN HAWKING- ¿NO ES QUE TODAS LAS PERSONAS CON PARÁLISIS PUEDEN COMUNICARSE MEDIANTE ESOS APARATOS?"
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.