Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So it's difficult to attack malaria from inside malarious societies, but it's equally tricky when we try to attack it from outside of those societies.
A
S
_
Q
_
_
_
S
D
_
F
_
C
_
L
_
T
_
C
_
R
L
_
M
_
L
_
R
_
_
D
_
S
D
_
L
_
S
S
_
C
_
_
D
_
D
_
S
C
_
N
_
S
_
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
,
P
_
R
_
_
S
_
G
_
_
L
M
_
N
T
_
D
_
F
_
C
_
L
C
_
_
N
D
_
T
R
_
T
_
M
_
S
D
_
_
T
_
C
_
R
L
_
D
_
S
D
_
F
_
_
R
_
D
_
_
S
_
S
S
_
C
_
_
D
_
D
_
S
.
Clue
CREO QUE LA GENTE EN PARTES DEL MUNDO CON MALARIA PIENSA EN ELLA DE LA FORMA EN QUE LOS QUE VIVIMOS EN EL MUNDO TEMPLADO PENSAMOS SOBRE LOS RESFRIADOS Y LA GRIPE.
ASÍ QUE ES DIFÍCIL ATACAR LA MALARIA DESDE LAS SOCIEDADES CON ESA ENFERMEDAD, PERO ES IGUALMENTE DIFÍCIL CUANDO TRATAMOS DE ATACARLA DESDE FUERA DE ESAS SOCIEDADES.
ASÍ QUE LOS ESFUERZOS CONTRA LA MALARIA HAN VENIDO DESDE FUERA DE LAS SOCIEDADES CON MALARIA, DE LAS PERSONAS QUE NO ESTÁN LIMITADAS POR ESTAS POLÍTICAS PARALIZANTES.
AQUÍ HAY UNA IMAGEN DE GLÓBULOS ROJOS. ASÍ, AHORA PODEMOS UBICAR REALMENTE DONDE ESTÁN LA HEMOZOÍNA Y LOS PARÁSITOS DE LA MALARIA DENTRO DE ESOS GLÓBULOS ROJOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.