Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
XL: Indeed, we are living in a very exciting moment where science doesn't have any arbitrary speed limits but is only bound by our own imagination.
X
L
:
E
N
_
F
_
C
T
_
,
_
S
T
_
M
_
S
V
_
V
_
_
N
D
_
_
N
M
_
M
_
N
T
_
M
_
Y
_
M
_
C
_
_
N
_
N
T
_
D
_
N
D
_
L
_
C
_
_
N
C
_
_
N
_
T
_
_
N
_
L
_
M
_
T
_
S
D
_
V
_
L
_
C
_
D
_
D
_
R
B
_
T
R
_
R
_
_
S
S
_
N
_
Q
_
_
S
_
L
_
_
S
T
_
L
_
M
_
T
_
D
_
P
_
R
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
_
M
_
G
_
N
_
C
_
_
N
.
Clue
LA CONSERVACIÓN DE LA INFORMACIÓN NO ES TAN SOLO UNA REGLA ARBITRARIA, SINO UNA NECESIDAD MATEMÁTICA SOBRE LA CUAL SE CONSTRUYE GRAN PARTE DE LA CIENCIA MODERNA.
XL: EN EFECTO, ESTAMOS VIVIENDO UN MOMENTO MUY EMOCIONANTE DONDE LA CIENCIA NO TIENE LÍMITES DE VELOCIDAD ARBITRARIOS SINO QUE SOLO ESTÁ LIMITADA POR NUESTRA PROPIA IMAGINACIÓN.
Y HOY QUISIERA PLANTEAR QUE ESTAMOS VIVIENDO UNA ÉPOCA, Y ESTAMOS EN EL MOMENTO CLAVE DE CAMBIO EN LA FORMA EN LA QUE LAS IDEAS SON CREADAS, DIFUNDIDAS E IMPLEMENTADAS.
PARA BUTLER, LA IMAGINACIÓN NO ERA SOLO PARA PLANTAR LAS SEMILLAS DE LA CIENCIAFICCIÓN, SINO TAMBIÉN UNA ESTRATEGIA PARA SOBREVIVIR A UN MUNDO INJUSTO EN SUS PROPIOS TÉRMINOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.