Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I was asked in an interview last year in my capacity as a lower-case "c" celebrity in Australia, "What was your highlight of 2012?"
M
_
P
R
_
G
_
N
T
_
R
_
N
_
N
_
N
_
_
N
T
R
_
V
_
S
T
_
_
L
_
Ñ
_
P
_
S
_
D
_
_
N
M
_
C
_
L
_
D
_
D
D
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
C
_
L
_
B
R
_
D
_
D
C
_
N
"
C
"
M
_
N
_
S
C
_
L
_
_
N
A
_
S
T
R
_
L
_
_
,
"
¿
C
_
_
L
F
_
_
L
_
M
_
S
D
_
S
T
_
C
_
B
L
_
D
_
L
2
0
1
2
?
"
Clue
ME PREGUNTARON EN UNA ENTREVISTA EL AÑO PASADO EN MI CALIDAD DE PEQUEÑA CELEBRIDAD CON "C" MINÚSCULA EN AUSTRALIA, "¿CUÁL FUE LO MÁS DESTACABLE DEL 2012?"
LO PRÓXIMO QUE QUISIERA MOSTRALES ES ALGO QUE DUNLOP ME PIDIÓ, A PRINCIPIOS DE AÑO, PARA EL PROGRAMA “QUINTA VELOCIDAD” DEL CANAL CINCO.
ENTONCES, EL 4 DE JULIO DE 2014, A 75 AÑOS DE LA MUERTE DE LOU GEHRIG, LLEGA EL DISCURSO INSPIRADOR, PUES LA LIGA DE BÉISBOL LE PIDE A PETE QUE ESCRIBA UN ARTÍCULO PARA EL BLEACHER REPORT.
CHEN YING: "CUANDO FUI A CASA PARA EL AÑO NUEVO, TODOS ME DIJERON QUE HABÍA CAMBIADO. ME PREGUNTARON, ¿QUÉ HICISTE QUE HAS CAMBIADO TANTO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.