Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I took one look at the road map of life, and I ran off down the street marked "Geek" as fast as my chubby, asthmatic little legs would carry me.
E
C
H
_
_
N
V
_
S
T
_
Z
_
_
L
_
H
_
J
_
D
_
R
_
T
_
D
_
L
_
V
_
D
_
,
Y
S
_
L
_
C
_
R
R
_
_
N
D
_
P
_
R
L
_
C
_
L
L
_
L
L
_
M
_
D
_
"
G
_
_
K
"
T
_
N
R
_
P
_
D
_
C
_
M
_
M
_
S
P
_
_
R
N
_
S
G
_
R
D
_
T
_
S
Y
_
S
M
_
T
_
C
_
S
P
_
D
_
_
R
_
N
.
Clue
NO PARECE QUE TENGA SU PROPIA CULTURA, NI TAMPOCO LAS DIFERENCIAS QUE EXISTEN EN EL MUNDO REAL HAN SIDO TRASLADADAS AL MAPA DE SECOND LIFE.
PETER SINGER: TAMBIÉN PASARON OTRAS PERSONAS AL LADO DE WANG YUE, Y UNA SEGUNDA CAMIONETA PASÓ POR ENCIMA DE SUS PIERNAS ANTES DE QUE UN BARRENDERO PÚBLICO ALERTARA AL RESPECTO.
ECHÉ UN VISTAZO A LA HOJA DE RUTA DE LA VIDA, Y SALÍ CORRIENDO POR LA CALLE LLAMADA "GEEK" TAN RÁPIDO COMO MIS PIERNAS GORDITAS Y ASMÁTICAS PUDIERAN.
AHORA TRATAMOS DE AVERIGUAR SI PODEMOS USAR ESTA TECNOLOGÍA PARA MAPEAR LOS COMPONENTES BÁSICOS DE LA VIDA EN UNA AMPLIA VARIEDAD DE ENFERMEDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.