Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And last is that we're more connected now to more people on the planet than ever before -- except for if you're sitting next to someone.
Y
P
_
R
_
L
T
_
M
_
_
H
_
R
_
_
S
T
_
M
_
S
M
_
C
H
_
M
_
S
C
_
N
_
C
T
_
D
_
S
C
_
N
L
_
G
_
N
T
_
D
_
L
P
L
_
N
_
T
_
Q
_
_
N
_
N
C
_
_
N
T
_
S
,
_
M
_
N
_
S
Q
_
_
_
S
_
P
_
R
S
_
N
_
Y
_
_
S
T
_
B
_
S
_
N
T
_
D
_
_
T
_
L
_
D
_
.
Clue
ASÍ QUE SI ESTÁN DEMASIADO APEGADOS A LAS HISTORIAS, LO QUE SUCEDE ES QUE HABRÁ GENTE VENDIENDO PRODUCTOS Y AGRUPARÁN SU PRODUCTO CON UNA HISTORIA.
LOS AFRICANOS SE LO MERECEN. Y CONSIDERANDO QUE, SEGÚN LOS PRONÓSTICOS, 1 DE CADA 4 PERSONAS DEL MUNDO SERÁ DE ORIGEN AFRICANO EN 2100, EL PLANETA LO NECESITA.
Y ESTO SE APRECIA BASTANTE UNIVERSALMENTE, POR ESO HAY 3000 MILLONES DE PERSONAS CONECTADAS.
Y POR ÚLTIMO AHORA ESTAMOS MUCHO MÁS CONECTADOS CON LA GENTE DEL PLANETA QUE NUNCA ANTES, A MENOS QUE ESA PERSONA YA ESTABA SENTADA A TU LADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.