Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And last is that we're more connected now to more people on the planet than ever before -- except for if you're sitting next to someone.
Y
P
_
R
_
L
T
_
M
_
_
H
_
R
_
_
S
T
_
M
_
S
M
_
C
H
_
M
_
S
C
_
N
_
C
T
_
D
_
S
C
_
N
L
_
G
_
N
T
_
D
_
L
P
L
_
N
_
T
_
Q
_
_
N
_
N
C
_
_
N
T
_
S
,
_
M
_
N
_
S
Q
_
_
_
S
_
P
_
R
S
_
N
_
Y
_
_
S
T
_
B
_
S
_
N
T
_
D
_
_
T
_
L
_
D
_
.
Clue
ESTA AHÍ DICIENDO, AH, VOY A MEMORIZAR TODAS LAS COSAS QUE SUCEDEN, DÓNDE HE ESTADO, PERSONAS QUE HE VISTO, COSAS QUE HE ESCUCHADO, ASÍ SUCESIVAMENTE.
Y POR ÚLTIMO AHORA ESTAMOS MUCHO MÁS CONECTADOS CON LA GENTE DEL PLANETA QUE NUNCA ANTES, A MENOS QUE ESA PERSONA YA ESTABA SENTADA A TU LADO.
LOS AFRICANOS SE LO MERECEN. Y CONSIDERANDO QUE, SEGÚN LOS PRONÓSTICOS, 1 DE CADA 4 PERSONAS DEL MUNDO SERÁ DE ORIGEN AFRICANO EN 2100, EL PLANETA LO NECESITA.
MUCHA GENTE CREE QUE EL MOVIMIENTO MEDIOAMBIENTAL NACE AL HABER VISTO EL MUNDO ASÍ POR PRIMERA VEZ, SU PEQUEÑEZ, SU FRAGILIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.