Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Then people need some temporary housing, but there are no architects working there because we are too busy working for privileged people.
E
N
T
_
N
C
_
S
L
_
G
_
N
T
_
N
_
C
_
S
_
T
_
_
N
_
V
_
V
_
_
N
D
_
T
_
M
P
_
R
_
L
,
P
_
R
_
N
_
H
_
Y
N
_
N
G
_
N
_
R
Q
_
_
T
_
C
T
_
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
_
L
L
_
P
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
D
_
M
_
S
_
_
D
_
_
C
_
P
_
D
_
S
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
P
_
R
_
L
_
S
P
R
_
V
_
L
_
G
_
_
D
_
S
.
Clue
EN OTRO ESFUERZO DE SU PARTE, EN REALIDAD AYUDAN Y TRABAJAN CON ONGS PARA GARANTIZAR QUE LAS PERSONAS PUEDAN PROPORCIONAR VIVIENDAS GRATUITAS A REFUGIADOS.
ENTONCES LA GENTE NECESITA UNA VIVIENDA TEMPORAL, PERO NO HAY NINGÚN ARQUITECTO TRABAJANDO EN ELLO PORQUE ESTAMOS DEMASIADO OCUPADOS TRABAJANDO PARA LOS PRIVILEGIADOS.
TUVE EN CUENTA ESA SIMPLICIDAD AL TRABAJAR EN ESTE PROBLEMA CON ALGUNAS DE LAS PERSONAS MÁS TRABAJADORAS Y BRILLANTES QUE HE CONOCIDO.
EN EL SIGLO XIX CUANDO LA GENTE SE ASFIXIABA CON EL HOLLÍN DE LAS OSCURAS Y DIABÓLICAS FÁBRICAS, LOS URBANISTAS DECIDIERON LLEVARSE LAS CASAS LEJOS DE LAS FÁBRICAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.