Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They've been looking outward for a long time, yet what they were looking for has been right there within grasp, right within them.
H
_
N
_
S
T
_
D
_
M
_
R
_
N
D
_
H
_
C
_
_
_
F
_
_
R
_
D
_
R
_
N
T
_
M
_
C
H
_
T
_
_
M
P
_
,
C
_
_
N
D
_
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
N
B
_
S
C
_
N
D
_
_
S
T
_
B
_
_
H
_
_
L
_
L
C
_
N
C
_
D
_
L
_
M
_
N
_
,
D
_
N
T
R
_
D
_
_
L
L
_
S
.
Clue
ENTONCES LO QUE REALMENTE PROPONGO ES DECIR QUE HEMOS TENIDO DESDE HACE MUCHO TIEMPO, UNA SITUACIÓN COMO CUANDO TENEMOS UN MENÚ DE OPCIONES.
HAN ESTADO MIRANDO HACIA AFUERA DURANTE MUCHO TIEMPO, CUANDO LO QUE ESTABAN BUSCANDO ESTABA AHÍ AL ALCANCE DE LA MANO, DENTRO DE ELLOS.
ASÍ QUE EN KENIA AHORA TENEMOS A VOLKSWAGEN, PEUGEOT, RENAULT, A MERCEDES HACIENDO CAMIONES, A TOYOTA QUE ESTÁ ALLÍ DESDE HACE TIEMPO.
LAS OTRAS COSAS EN LAS QUE TRABAJARON -NO TUVE TIEMPO DE DECIR ESTO EN LA CHARLA- ES EN RECUPERAR LA FUNCIÓN AUDITIVA EN MILES DE PERSONAS SORDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.