Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
With wireless connectivity these days, there is no reason why patients, doctors and nurses always have to be in the same place at the same time.
C
_
N
L
_
S
C
_
N
_
X
_
_
N
_
S
_
N
_
L
_
M
B
R
_
C
_
S
D
_
H
_
Y
_
N
D
_
_
,
N
_
H
_
Y
R
_
Z
_
N
P
_
R
_
Q
_
_
L
_
S
P
_
C
_
_
N
T
_
S
,
M
_
D
_
C
_
S
Y
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
D
_
B
_
N
_
S
T
_
R
S
_
_
M
P
R
_
_
N
_
L
M
_
S
M
_
L
_
G
_
R
,
_
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
MÁS Y MÁS EN ESTOS DÍAS, LA DIVAGACIÓN PARECE LA RUTA MÁS DIRECTA DE DONDE ME PERDÍ O ME ENCONTRÉ FUERA DE LUGAR, MENTE, GIRO, TIEMPO.
CON LAS CONEXIONES INALÁMBRICAS DE HOY EN DÍA, NO HAY RAZÓN PARA QUE LOS PACIENTES, MÉDICOS Y ENFERMERAS DEBAN ESTAR SIEMPRE EN EL MISMO LUGAR, AL MISMO TIEMPO.
CUANDO LAS MÁQUINAS PUEDAN VER, LOS MÉDICOS Y ENFERMERAS TENDRÁN UN PAR EXTRA DE OJOS INCANSABLES PARA AYUDARLOS A DIAGNOSTICAR Y CUIDAR DE LOS PACIENTES.
SIN TIEMPO PARA ESTUDIAR EL VIRUS, LOS MÉDICOS SABEN POCO SOBRE CÓMO SALVAR A SUS PACIENTES, Y DE FORMA INMEDIATA, LOS HOSPITALES ALCANZAN SU CAPACIDAD MÁXIMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.