Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, the noises made by the seagull and mosquito vibrate different locations on the basilar membrane, like playing different keys on a piano.
A
S
_
Q
_
_
,
L
_
S
R
_
_
D
_
S
Q
_
_
H
_
C
_
N
L
_
G
_
V
_
_
T
_
Y
_
L
M
_
S
Q
_
_
T
_
V
_
B
R
_
N
_
N
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
L
_
G
_
R
_
S
D
_
L
_
M
_
M
B
R
_
N
_
B
_
S
_
L
_
R
,
C
_
M
_
_
L
T
_
C
_
R
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
T
_
C
L
_
S
D
_
_
N
P
_
_
N
_
.
Clue
ASÍ QUE, LOS RUIDOS QUE HACEN LA GAVIOTA Y EL MOSQUITO VIBRAN EN DIFERENTES LUGARES DE LA MEMBRANA BASILAR, COMO AL TOCAR DIFERENTES TECLAS DE UN PIANO.
CIERTO QUE PUEDES TOCAR EL PIANO SIN UN IMPLANTE COCLEAR, SOLO HAY QUE PRESIONAR LAS TECLAS EN EL MOMENTO CORRECTO.
¿Y QUE ENTRE EL CLIC DEL RATÓN Y LO QUE VEÍAS EN VIDEO, HABÍA "ALGO" QUE CAPTABA TU INTENCIÓN, LA ENTENDÍA, Y LA CONCRETABA?
CUANDO UN SONIDO HACE VIBRAR LA MEMBRANA BASILAR, NO TODAS LAS CÉLULAS CILIADAS SE MUEVEN, SOLO LAS ELEGIDAS, DEPENDIENDO DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.