Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Sometimes it can take two years to type that information into a computer, And sometimes, actually not infrequently, it actually never happens.
A
V
_
C
_
S
P
_
_
D
_
L
L
_
V
_
R
2
_
Ñ
_
S
_
N
G
R
_
S
_
R
_
S
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
_
N
_
N
_
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
,
Y
_
V
_
C
_
S
,
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
N
_
P
_
C
_
S
V
_
C
_
S
,
N
_
N
C
_
S
_
C
_
R
G
_
.
Clue
MI EQUIPO BÁSICAMENTE CONDENSÓ 30 AÑOS DE ESTE TIPO DE INVESTIGACIÓN EN UN INCREÍBLE EXPERIMENTO REALIZADO EN TAN SOLO TRES MESES.
HEMOS TENIDO CAMPAÑAS INSTITUCIONALES DE INFORMACIÓN DURANTE AÑOS EN LAS QUE TE DICEN QUE APAGUES LAS LUCES AL SALIR DE CASA.
A VECES PUEDE LLEVAR 2 AÑOS INGRESAR ESA INFORMACIÓN EN UNA COMPUTADORA, Y A VECES, EN REALIDAD NO POCAS VECES, NUNCA SE CARGA.
FUE HACE CASI 20 AÑOS CUANDO QUISE REFORMULAR LA FORMA EN QUE USAMOS LA INFORMACIÓN LA FORMA EN LA QUE TRABAJAMOS JUNTOS -- INVENTÉ LA WORLD WIDE WEB
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.