Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now I'm going to show you cartoons The New Yorker did right after 9/11, a very, very sensitive area when humor could be used.
A
H
_
R
_
V
_
Y
_
M
_
S
T
R
_
R
L
_
S
L
_
S
T
_
R
_
S
C
_
M
_
C
_
S
Q
_
_
H
_
Z
_
T
H
_
N
_
W
Y
_
R
K
_
R
J
_
S
T
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
1
1
-
S
,
_
N
M
_
M
_
N
T
_
M
_
Y
,
M
_
Y
S
_
N
S
_
B
L
_
P
_
R
_
_
L
H
_
M
_
R
.
Clue
AHORA VOY A MOSTRARLES LAS TIRAS CÓMICAS QUE HIZO THE NEW YORKER JUSTO DESPUÉS DEL 11-S, UN MOMENTO MUY, MUY SENSIBLE PARA EL HUMOR.
ES EL CRÍTICO DE HUMOR Y EN REALIDAD ESTOY FORZADO A ESTAR EN ESA POSICIÓN, CUANDO ESTOY EN THE NEW YORKER Y ESE ES EL PELIGRO; CONVERTIRME EN ESTE HOMBRE.
HOY, POR TANTO, VUELVO PARA MOSTRARLES ALGUNAS COSAS MOSTRARLES, DE HECHO, QUE HAY UN MOVIMIENTO DE LIBRE ACCESO A DATOS EN MARCHA EN TODO EL MUNDO, AHORA.
ENTONCES ESTA ES UNA FUERZA POTENTE DE LOS SISTEMAS DE FLUIDOS Y PARA LLEVARLO UN POCO MÁS LEJOS LES VOY A MOSTRAR EL CAMARÓN MANTIS ACERCARSE AL CARACOL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.