Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
All the while, we also wanted to give back to the local tech community that helped us grow Ushahidi and supported us in those early days.
A
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
,
H
_
M
_
S
Q
_
_
R
_
D
_
R
_
G
R
_
S
_
R
L
_
_
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
L
_
C
_
L
D
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
Q
_
_
N
_
S
_
Y
_
D
_
_
H
_
C
_
R
C
R
_
C
_
R
U
S
H
_
H
_
D
_
Y
Q
_
_
N
_
S
_
P
_
Y
_
_
N
_
S
_
S
P
R
_
M
_
R
_
S
D
_
_
S
.
Clue
CUANDO LLEGUÉ A CAMBOYA, ME SENTÍA INCÓMODA ESTANDO DE VACACIONES RODEADA DE TANTA POBREZA Y QUERÍA HACER ALGO PARA CONTRIBUIR.
AL MISMO TIEMPO, HEMOS QUERIDO REGRESARLE A LA COMUNIDAD LOCAL DE TECNOLOGÍA QUE NOS AYUDÓ A HACER CRECER USHAHIDI Y QUE NOS APOYÓ EN ESOS PRIMEROS DÍAS.
AH, Y SI USTED QUERÍA, PODÍA HACERLE UN CORTE DE CABELLO Y EXTRAERLE UNA MUELA MIENTRAS TANTO.
Y PARA DARLES UNA IDEA DEL NIVEL DE CONFIANZA QUE HABÍA EN ESTA COMUNIDAD, LES CONTARÉ CÓMO ERA REGISTRAR UN NOMBRE DE DOMINIO EN ESOS DÍAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.