Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
JM: You are sobbing, saying your boyfriend, the cop, got shot and straight away, her voice contains the depth and calm of a windless lake.
J
M
:
E
S
T
_
S
L
L
_
R
_
N
D
_
P
_
R
T
_
N
_
V
_
_
P
_
L
_
C
_
_
Q
_
_
R
_
C
_
B
_
_
_
N
D
_
S
P
_
R
_
Y
,
D
_
_
N
M
_
D
_
_
T
_
,
S
_
V
_
Z
T
R
_
N
S
M
_
T
_
L
_
C
_
L
M
_
Y
L
_
P
R
_
F
_
N
D
_
D
_
D
D
_
_
N
L
_
G
_
S
_
N
V
_
_
N
T
_
.
Clue
EN LA ÓPERA, ENCOGEMOS ESAS ESCALERAS PARA QUE NUESTRO PERSONAJE PRINCIPAL PUEDA DESLIZARSE POR ELLAS SIN ESFUERZO SIN QUE SE LE CORTE LA VOZ.
SI QUEREMOS TENER UNA OPORTUNIDAD DE CONSTRUIR UNA TECNOLOGÍA SIGNIFICATIVA QUE CONTRARRESTE LA RADICALIZACIÓN, TENEMOS QUE COMENZAR CON UN VIAJE A SU ESENCIA MÁS HUMANA.
JM: ESTÁS LLORANDO POR TU NOVIO POLICÍA QUE RECIBIÓ UN DISPARO Y, DE INMEDIATO, SU VOZ TRANSMITE LA CALMA Y LA PROFUNDIDAD DE UN LAGO SIN VIENTO.
UNO PUEDE ECHAR A ANDAR ESTA SIMULACIÓN EN TIEMPO REAL, EN VIVO, CAMBIARLA SI UNO QUIERE, Y SE OBTIENE LA ANIMACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.