Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I'm talking about, how do we secure the space, the demos, the platform of values, so that we can tap into all of your potential?
E
S
T
_
Y
H
_
B
L
_
N
D
_
,
D
_
C
_
M
_
_
S
_
G
_
R
_
M
_
S
_
L
_
S
P
_
C
_
_
,
_
L
P
_
_
B
L
_
,
L
_
P
L
_
T
_
F
_
R
M
_
D
_
V
_
L
_
R
_
S
,
P
_
R
L
_
S
Q
_
_
P
_
D
_
M
_
S
_
P
R
_
V
_
C
H
_
R
T
_
D
_
S
_
P
_
T
_
N
C
_
_
L
.
Clue
ASÍ, CADA MAÑANA ME CONECTO A MI BÁSCULA WI-FI Y ANTES DE SUBIR A MI AUTO, LA GENTE COMIENZA A HABLARME: “LUCIEN, HOY CREO QUE NECESITAS UN ALMUERZO LIVIANO.” (RISAS)
ESTOY HABLANDO, DE CÓMO ASEGURAMOS EL ESPACIO, EL PUEBLO, LA PLATAFORMA DE VALORES, POR LOS QUE PODEMOS APROVECHAR TODO SU POTENCIAL.
EL FUTURO DE LA SALUD PERSONAL DEL QUE HABLO DICE QUE, EN PRINCIPIO, LA ATENCIÓN DEBE SER EN CASA NO EN UNA CLÍNICA U HOSPITAL.
ME REFIERO A LAS GRANDES CRISIS: UN CATACLISMO EN EL MERCADO, UN FASCISMO CRECIENTE, UN ACCIDENTE INDUSTRIAL QUE ENVENENE A ESCALA MASIVA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.