Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But fortunately, Henry Kramer, who put up the prize for -- that was a one-mile flight -- put up a new prize for flying the English Channel, 21 miles.
P
_
R
_
_
F
_
R
T
_
N
_
D
_
M
_
N
T
_
,
H
_
N
R
Y
K
R
_
M
_
R
,
Q
_
_
_
N
H
_
B
_
_
_
F
R
_
C
_
D
_
_
L
P
R
_
M
_
_
-
-
S
_
T
R
_
T
_
B
_
D
_
_
N
V
_
_
L
_
D
_
_
N
_
M
_
L
L
_
,
_
S
T
_
B
L
_
C
_
_
_
N
N
_
_
V
_
P
R
_
M
_
_
,
P
_
R
_
T
R
_
V
_
S
_
R
V
_
L
_
N
D
_
_
L
C
_
N
_
L
D
_
L
_
M
_
N
C
H
_
,
2
1
M
_
L
L
_
S
,
Clue
PERO AFORTUNADAMENTE, HENRY KRAMER, QUIEN HABÍA OFRECIDO EL PREMIO -- SE TRATABA DE UN VUELO DE UNA MILLA, ESTABLECIÓ UN NUEVO PREMIO, POR ATRAVESAR VOLANDO EL CANAL DE LA MANCHA, 21 MILLAS,
PERO DEBEN SER CUIDADOSOS, PORQUE IMAGÍNESE SI ALGUIEN NOS PONE BAJO EL MICROSCOPIO, POR NOS PONE DIGO LOS QUE HABLAMOS INGLÉS NATIVO.
Y ENTONCES LLEGARON ESTOS DOS Y VOLABAN COMETAS PARA DESARROLLAR LOS SISTEMAS DE CONTROL QUE FINALMENTE POSIBILITARÍAN LOS VUELOS A PROPULSIÓN.
PERO SE ESTÁ EJECUTANDO EN TIEMPO REAL SEGUNDO A SEGUNDO Y, DE HECHO, LA VOYAGER 1 ESTÁ VOLANDO POR TITÁN CREO QUE A UNOS 60 800 KM POR HORA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.