Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Insofar as he was extending them, he was doing so asymmetrically, which she thought could mean that there was a tumor of some kind in action.
A
L
_
X
T
_
N
D
_
R
S
_
S
P
_
_
R
N
_
S
,
L
_
H
_
C
_
_
D
_
F
_
R
M
_
M
_
Y
_
S
_
M
_
T
R
_
C
_
,
P
_
R
_
S
_
_
L
L
_
P
_
N
S
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
T
R
_
T
_
R
S
_
D
_
L
_
_
C
C
_
_
N
D
_
_
N
T
_
M
_
R
.
Clue
AL EXTENDER SUS PIERNAS, LO HACÍA DE FORMA MUY ASIMÉTRICA, POR ESO ELLA PENSÓ QUE PODÍA TRATARSE DE LA ACCIÓN DE UN TUMOR.
TAMBIÉN HABÍA VISTO UNAS CUANTAS PELÍCULAS DE KUNG FU, Y EN SECRETO COMO QUE PENSABA QUE PODRÍA APRENDER A VOLAR, PERO YO ERA MUY JOVEN EN ESE ENTONCES.
Y LUEGO PENSÉ: ¿POR QUÉ NO LE AGREGO ESTA CARACTERÍSTICA... DONDE YO PUEDA DECIR QUE ESTE PUNTO VUELE COMO UN PÁJARO? UNA ESPECIA DE "ERES LIBRE".
OBTENER LA FORMA SIMÉTRICA DEL CABALLO FUE MUY DIFÍCIL. PORQUE SE CORTABA. ENTONCES, YO TENÍA QUE LOGRAR QUE EL CABALLO SE ENCABRITASE Y SE VIERA COMO SI ESTUVIERA EN ALGÚN TIPO DE ACCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.