Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In 2008, I was just about to graduate from architecture school after several years, and go out and get a job, and this happened.
E
N
_
L
2
0
0
8
,
_
S
T
_
B
_
_
P
_
N
T
_
D
_
G
R
_
D
_
_
R
M
_
C
_
M
_
_
R
Q
_
_
T
_
C
T
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
V
_
R
_
_
S
_
Ñ
_
S
P
_
R
_
S
_
L
_
R
Y
T
_
N
_
R
_
N
T
R
_
B
_
J
_
,
Y
_
S
T
_
S
_
C
_
D
_
_
.
Clue
VIVÍ EN LA NEGACIÓN DURANTE MUCHO TIEMPO, Y LA NEGACIÓN FUE QUIZÁS DEBIDA A LAS COSAS QUE HABÍAN SUCEDIDO, ABANDONAR LA ESCUELA Y SER DESPEDIDA DE MI TRABAJO.
EN EL 2008, ESTABA A PUNTO DE GRADUARME COMO ARQUITECTO DESPUÉS DE VARIOS AÑOS PARA SALIR Y TENER UN TRABAJO, Y ESTO SUCEDIÓ.
PORQUE HABÍA ESTUDIADO PINTURA DURANTE UNOS 10 AÑOS, Y CUANDO ACUDÍ AL POSGRADO, DESCUBRÍ QUE HABÍA DESARROLLADO UNA HABILIDAD PERO NO UN TEMA.
TRES AÑOS DESPUES, CUANDO ESTABA A PUNTO DE GRADUARME DE LA ESCUELA DE LEYES, MI AMIGO ME LLAMÓ Y ME DIJO QUE PATRICK SE HABÍA METIDO EN UNA PELEA Y HABÍA MATADO A ALGUIEN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.