Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In the beginning of Goodbye Art, I focused on forced destruction, like this image of Jimi Hendrix, made with over 7,000 matches.
A
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
D
_
A
D
_
_
S
A
R
T
_
,
H
_
C
_
H
_
N
C
_
P
_
_
_
N
L
_
D
_
S
T
R
_
C
C
_
_
N
F
_
R
Z
_
D
_
,
C
_
M
_
_
S
T
_
_
M
_
G
_
N
D
_
J
_
M
_
H
_
N
D
R
_
X
,
H
_
C
H
_
C
_
N
M
_
S
D
_
7
0
0
0
F
_
S
F
_
R
_
S
.
Clue
AL PRINCIPIO DE ADIÓS ARTE, HICE HINCAPIÉ EN LA DESTRUCCIÓN FORZADA, COMO ESTA IMAGEN DE JIMI HENDRIX, HECHA CON MÁS DE 7000 FÓSFOROS.
EN TAIWÁN, EN UN MUSEO DE ARTE, ESTA CHICA DE 12 AÑOS HIZO UN ÓRGANO DE SETAS, DE ALGUNAS SETAS QUE ERAN DE TAIWÁN Y UN POCO DE CINTA AISLANTE Y PEGAMENTO CALIENTE.
ESTA IDEA DE DESTRUCCIÓN SE CONVIRTIÓEN UN PROYECTO DE UN AÑO AL QUE LLAMÉ ADIÓS ARTE, EN EL CUAL TODAS Y CADA UNA DE LAS OBRAS DEBÍAN DESTRUIRSE DESPUÉS DE CREADAS.
POR LO TANTO EXISTE UNA CONECTIVIDAD. DEBO ENTENDER ESTO COMO UNA PARTE DE PARTE DE LA CREACIÓN, COMO UNA PARTE DE ESTAR HECHO A IMAGEN Y SEMEJANZA DE DIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.