Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
How might we think differently about our relations with technologies, things that effectively become social participants in their own right?
¿
C
_
M
_
P
_
D
R
_
_
M
_
S
P
_
N
S
_
R
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
_
B
R
_
N
_
_
S
T
R
_
S
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
C
_
N
L
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
,
C
_
S
_
S
Q
_
_
_
F
_
C
T
_
V
_
M
_
N
T
_
S
_
C
_
N
V
_
_
R
T
_
N
_
N
P
_
R
T
_
C
_
P
_
N
T
_
S
S
_
C
_
_
L
_
S
P
_
R
D
_
R
_
C
H
_
P
R
_
P
_
_
?
Clue
ESTOY HABLANDO DE PERSONAS QUE ESTÁN TOMANDO Y RE-CREANDO COSAS UTILIZANDO EL CONTENIDO DE OTRAS PERSONAS, UTILIZANDO TECNOLOGÍAS DIGITALES PARA DECIR LAS COSAS DE MANERA DIFERENTE.
POR LO QUE TRATAMOS DE HACER EN NUESTRA EXPLORACIÓN ES EFECTIVAMENTE ESCRIBIR EL LIBRO DE CÓMO LAS COSAS LLEGARON A SER LO QUE SON ACTUALMENTE.
¿CÓMO PODRÍAMOS PENSAR DIFERENTE SOBRE NUESTRAS RELACIONES CON LAS TECNOLOGÍAS, COSAS QUE EFECTIVAMENTE SE CONVIERTEN EN PARTICIPANTES SOCIALES POR DERECHO PROPIO?
PASO MUCHO TIEMPO PENSANDO EN CÓMO ESTÁ CAMBIANDO EL PANORAMA SOCIAL, CÓMO LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS CREAN NUEVAS RESTRICCIONES Y NUEVAS OPORTUNIDADES PARA LAS PERSONAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.