Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
How might we think differently about our relations with technologies, things that effectively become social participants in their own right?
¿
C
_
M
_
P
_
D
R
_
_
M
_
S
P
_
N
S
_
R
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
_
B
R
_
N
_
_
S
T
R
_
S
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
C
_
N
L
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
,
C
_
S
_
S
Q
_
_
_
F
_
C
T
_
V
_
M
_
N
T
_
S
_
C
_
N
V
_
_
R
T
_
N
_
N
P
_
R
T
_
C
_
P
_
N
T
_
S
S
_
C
_
_
L
_
S
P
_
R
D
_
R
_
C
H
_
P
R
_
P
_
_
?
Clue
¿CÓMO PODRÍAMOS PENSAR DIFERENTE SOBRE NUESTRAS RELACIONES CON LAS TECNOLOGÍAS, COSAS QUE EFECTIVAMENTE SE CONVIERTEN EN PARTICIPANTES SOCIALES POR DERECHO PROPIO?
AQUÍ, COSAS DE TODO EL MUNDO HAN SIDO RECONSTRUIDAS, LEJOS DE SUS HISTORIAS, Y LEJOS DE LAS PERSONAS QUE LAS EXPERIMENTAN DISTINTO.
ESTOY HABLANDO DE PERSONAS QUE ESTÁN TOMANDO Y RE-CREANDO COSAS UTILIZANDO EL CONTENIDO DE OTRAS PERSONAS, UTILIZANDO TECNOLOGÍAS DIGITALES PARA DECIR LAS COSAS DE MANERA DIFERENTE.
RESULTA SER QUE LOS VIDEOS VIRALES, LOS "ME GUSTA" DE FACEBOOK, U OTRA INFORMACIÓN SE DIFUNDEN EXACTAMENTE DE LA MISMA MANERA QUE LAS ENFERMEDADES POR LAS REDES SOCIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.