Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It turns out that people interacted with the robot significantly more, even though the quality of the advice was identical to the computer.
R
_
S
_
L
T
_
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
_
N
T
_
R
_
C
T
_
_
B
_
C
_
N
_
L
R
_
B
_
T
M
_
C
H
_
M
_
S
,
_
_
N
C
_
_
N
D
_
L
_
C
_
L
_
D
_
D
D
_
L
_
S
_
S
_
R
_
M
_
_
N
T
_
_
R
_
_
D
_
N
T
_
C
_
_
L
D
_
L
_
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
.
Clue
RESULTA QUE LA GENTE INTERACTUABA CON EL ROBOT MUCHO MÁS, AÚN CUANDO LA CALIDAD DEL ASESORAMIENTO ERA IDÉNTICO AL DE LA COMPUTADORA.
MUCHA GENTE PIENSA QUE UN ROBOT ES UNA MÁQUINA QUE TIENE UNA COMPUTADORA QUE LE DICE QUÉ HACER, Y LA COMPUTADORA ESTÁ ESCUCHANDO A TRAVÉS DE SUS SENSORES.
ASÍ QUE UNA DE LAS COSAS QUE REALMENTE QUERÍAMOS VER NO ERA CUÁNTO ADELGAZABA LA GENTE, SINO CUÁNTO INTERACTUABAN CON EL ROBOT.
CUANDO SE PIDIÓ A LA GENTE QUE CALIFICARA LA CALIDAD DE LA COLABORACIÓN, EL ROBOT TUVO MAYOR CALIFICACIÓN Y CONFIABAN MÁS EN ÉL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.