Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There were some people who were really gang-affiliated, and then there were those of us really trying to make it to high school.
H
_
B
_
_
P
_
N
D
_
L
L
_
R
_
S
,
Y
T
_
M
B
_
_
N
_
S
T
_
B
_
M
_
S
L
_
S
Q
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
_
N
T
_
N
T
_
B
_
M
_
S
L
L
_
G
_
R
_
L
_
P
R
_
P
_
R
_
T
_
R
_
_
.
Clue
HABÍA PANDILLEROS, Y TAMBIÉN ESTÁBAMOS LOS QUE REALMENTE INTENTÁBAMOS LLEGAR A LA PREPARATORIA.
DE 2012 A 2014, INVOLUCRAMOS A MÁS DE 200 JÓVENES EN EL PROCESO, DESDE ESTUDIANTES DE PREESCOLAR HASTA ESTUDIANTES DE BACHILLERATO.
LOS DEL CORO DE MI ESCUELA SECUNDARIA ERAN MUY OBSESIVOS; NO HABÍA MANERA EN QUE PUDIESE TENER ALGO QUE VER CON ESA GENTE.
LAS HISTORIAS INCLUSO NOS FACILITAN HABLAR DE LAS MUERTES DE LAS PERSONAS DE NUESTRA SOCIEDAD QUE NO IMPORTAN, PORQUE HACEN QUE NOS IMPORTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.