Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Not only do you have 50 to 100 megawatts to power whatever you want to provide propulsion to get you there, but you have power once you get there.
N
_
S
_
L
_
_
N
_
T
_
_
N
_
D
_
5
0
_
1
0
0
M
_
G
_
V
_
T
_
_
S
P
_
R
_
_
B
T
_
N
_
R
L
_
P
R
_
P
_
L
S
_
_
N
Q
_
_
N
_
S
L
L
_
V
_
,
S
_
N
_
Q
_
_
S
_
T
_
_
N
_
P
_
T
_
N
C
_
_
_
N
_
V
_
Z
_
L
L
_
.
Clue
NO SOLO UNO TIENE DE 50 A 100 MEGAVATIOS PARA OBTENER LA PROPULSIÓN QUE NOS LLEVE, SINO QUE SE TIENE POTENCIA UNA VEZ ALLÁ.
EN LOS REACTORES REFRIGERADOS POR AGUA ES NECESARIO SUMINISTRAR ENERGÍA PARA QUE EL AGUA CIRCULE Y ASÍ EVITAR QUE SE FUNDAN, COMO OCURRIÓ EN JAPÓN.
¿VA HACIA ESTO, UNA SITUACIÓN DONDE PODEMOS TENER SISTEMAS DISTRIBUIDOS CON LA INFRAESTRUCTURA ADECUADA PARA PROPORCIONAR ENERGÍA PARA NUESTROS HOSPITALES Y ESCUELAS?
ES UNA GRAN ROSQUILLA TOKAMAK EN EUROPA, Y ESTA MÁQUINA EN 1997 PRODUJO 16 MEGAVATIOS DE ENERGÍA DE FUSIÓN CON 17 MEGAVATIOS DE CALOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.