Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If an artwork is to touch someone, it must be the result of not only technique, but also the artist's thinking and struggle in life.
S
_
_
N
_
_
B
R
_
H
_
D
_
_
M
P
_
C
T
_
R
_
_
L
G
_
_
_
N
,
D
_
B
_
S
_
R
R
_
S
_
L
T
_
D
_
N
_
S
_
L
_
D
_
L
_
T
_
C
N
_
C
_
,
S
_
N
_
T
_
M
B
_
_
N
D
_
L
P
_
N
S
_
M
_
_
N
T
_
D
_
L
_
R
T
_
S
T
_
Y
D
_
S
_
L
_
C
H
_
_
N
L
_
V
_
D
_
.
Clue
LE TRATAMOS SU DOLOR DE HUESOS Y SU FATIGA, PERO LA MAYOR PARTE DEL TIEMPO PENSAMOS EN VOZ ALTA SOBRE SU VIDA; REALMENTE SOBRE NUESTRA VIDA.
SI UNA OBRA HA DE IMPACTAR A ALGUIEN, DEBE SER RESULTADO NO SOLO DE LA TÉCNICA, SINO TAMBIÉN DEL PENSAMIENTO DEL ARTISTA Y DE SU LUCHA EN LA VIDA.
ME QUEDÉ ALLÍ PENSANDO QUE ERA LA PRIMERA VEZ EN MI VIDA QUE FUI TESTIGO DE QUE SE PODÍA MOSTRAR AMOR INCONDICIONAL A ALGUIEN DEJÁNDOLE IR.
UNA FORMA POSIBLE DE SER AQUI, SERÍA UNA FORMA DE VIDA -- UNA FORMA DE SER, DE EXPERIMENTAR, PENSAR, VER, INTERACTUAR CON EL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.