Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Three years later -- a lot of programming, working with other graduate students in the lab -- Kismet was ready to start interacting with people.
A
S
_
Q
_
_
T
R
_
S
_
Ñ
_
S
M
_
S
T
_
R
D
_
.
.
.
Y
M
_
C
H
_
P
R
_
G
R
_
M
_
C
_
_
N
M
_
D
_
_
N
T
_
,
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
_
L
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
C
_
N
_
T
R
_
S
_
S
T
_
D
_
_
N
T
_
S
D
_
P
_
S
G
R
_
D
_
K
_
S
M
_
T
_
S
T
_
B
_
L
_
S
T
_
P
_
R
_
_
M
P
_
Z
_
R
_
_
N
T
_
R
_
C
T
_
_
R
C
_
N
L
_
G
_
N
T
_
.
Clue
ASÍ QUE, COMO MUCHA GENTE, EMPEZAMOS CON UNA CASA EN UN LOTE, LES MOSTRARÉ UNA TÍPICA CONSTRUCCIÓN EN LA PARTE DE ARRIBA Y LO QUE ESTÁBAMOS HACIENDO EN LA PARTE DE ABAJO.
ASÍ QUE TRES AÑOS MÁS TARDE... Y MUCHA PROGRAMACIÓN MEDIANTE, TRABAJANDO EN EL LABORATORIO CON OTROS ESTUDIANTES DE POSGRADO KISMET ESTABA LISTO PARA EMPEZAR A INTERACTUAR CON LA GENTE.
ASÍ QUE PASAMOS MUCHO TIEMPO -- HEMOS ESTADO POR ALGO DE SIETE U OCHO AÑOS, EN ESTE PROYECTO -- Y ESTAMOS LISTOS PARA COMENZAR A PRODUCIRLOS.
LOS NIVELES DE RUIDO EN LOS HOSPITALES SE HAN DUPLICADO EN LOS ÚLTIMOS AÑOS Y AFECTAN NO SOLO A LOS PACIENTES, SINO TAMBIÉN A LA GENTE QUE TRABAJA ALLÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.