Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, the fact of the matter is, look at this person in 1956, and this is when texting doesn't exist, "I Love Lucy" is still on the air.
E
N
R
_
_
L
_
D
_
D
.
L
_
C
_
_
R
T
_
_
S
Q
_
_
S
_
S
_
_
B
S
_
R
V
_
_
_
S
T
_
P
_
R
S
_
N
_
_
N
1
9
5
6
,
Y
_
S
T
_
_
S
C
_
_
N
D
_
L
_
S
M
_
N
S
_
J
_
S
D
_
T
_
X
T
_
N
_
_
X
_
S
T
_
_
N
"
I
L
_
V
_
L
_
C
Y
"
T
_
D
_
V
_
_
_
S
T
R
_
N
S
M
_
T
_
D
_
_
N
L
_
T
_
L
_
V
_
S
_
_
N
.
Clue
EN REALIDAD.LO CIERTO ES QUE SI SE OBSERVA A ESTA PERSONA EN 1956, Y ESTO ES CUANDO LOS MENSAJES DE TEXTO NO EXISTIAN "I LOVE LUCY" TODAVIA ES TRANSMITIDA EN LA TELEVISION.
EN NUESTRA VIDA COTIDIANA A LO LARGO DE LA HISTORIA, LAS MUJERES EXISTEN DE MANERA REAL: NO COMO ALGO PARA INTERPRETAR, SI NO COMO UN HECHO.
Y NO ME IMPORTA A QUE SE DEDICA CADA UNO, SI ESTÁN A CARGO DE UN CAFÉ, O SON UN INTELECTUAL, O UN EMPRESARIO, O SE DEDICAN A HACER VOLAR GLOBOS AEROSTÁTICOS. CREO QUE TODO ESTO SE APLICA A CUALQUIERA SIN IMPORTAR A QUE NOS DEDICAMOS.
LO QUE ME ENCANTA DE ESTE PROYECTO ES QUE RESOLVIÓ UN PROBLEMA QUE AÚN NO EXISTE, LO... (RISAS) (RISAS) (APLAUSOS) TAMBIÉN PENSAMOS QUE PODEMOS DEMOCRATIZAR EL ACCESO A LOS CARRILES DE BICICLETA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.