Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now of course, as history has gone by, it's been natural for there to be a certain amount of bleed between speech and writing.
S
_
N
D
_
S
C
_
S
_
S
.
A
L
_
L
_
R
G
_
D
_
L
_
H
_
S
T
_
R
_
_
,
L
_
D
_
S
T
_
N
C
_
_
_
N
T
R
_
L
_
L
_
N
G
_
_
H
_
B
L
_
D
_
Y
L
_
_
S
C
R
_
T
_
R
_
S
_
L
T
_
B
_
N
_
T
_
R
_
L
.
Clue
EL TSUNAMI DE 2004 EN EL OCÉANO ÍNDICO FUE UNO DE LOS PEORES DESASTRES NATURALES DE LA HISTORIA, MATANDO A MÁS DE 200 000 PERSONAS EN EL SUR DE ASIA.
EN 2007, YO ESTABA HACIENDO UNA BECA DE INVESTIGACIÓN EN EL MUSEO SMITHSONIANO DE HISTORIA NATURAL MIRANDO ORGANISMOS BIOLUMINOSOS DEL MAR.
MIENTRAS ESTUVO EN EL MUSEO ESTADOUNIDENSE DE HISTORIA NATURAL ANDREWS CONDUJO EXPEDICIONES A REGIONES DESCONOCIDAS, COMO ÉSTA, EN EL DESIERTO DE GOBI.
SON DOS COSAS. A LO LARGO DE LA HISTORIA, LA DISTANCIA ENTRE LA LENGUA HABLADA Y LA ESCRITA RESULTABA NATURAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.