Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The way I learned about Taji was Steve Pink sent me an email, and in it, attached a photo of that burned body out at the car.
A
P
R
_
N
D
_
S
_
B
R
_
T
_
J
_
G
R
_
C
_
_
S
_
_
N
C
_
R
R
_
_
Q
_
_
M
_
_
N
V
_
_
S
T
_
V
_
P
_
N
K
.
T
_
M
B
_
_
N
_
D
J
_
N
T
_
_
N
_
F
_
T
_
D
_
L
C
_
_
R
P
_
Q
_
_
M
_
D
_
C
_
R
C
_
D
_
L
C
_
C
H
_
.
Clue
EN LO QUE QUERRÁ CENTRARSE, EN CAMBIO, ES EN DEJAR QUE LA PARTE BAJA DEL CUERPO ENTRE EN UN TÚNEL DE SUCCIÓN DETRÁS DE LA PARTE ALTA DEL MISMO, COMO UN AUTO PEQUEÑO VIAJANDO DETRÁS DE UN AUTO GRANDE EN LA AUTOPISTA.
Y HABLAMOS SOBRE MÚSICA. Y UNOS DÍAS DESPUÉS RECIBÍ UN CORREO ELECTRÓNICO DE STEVE DICIENDO QUE NATHANIEL ESTABA INTERESADO EN UNA LECCIÓN DE VIOLÍN CONMIGO.
DE HECHO, FUE EL PRIMERO DE SU FAMILIA EN IR A LA UNIVERSIDAD, DONDE VIVIÓ EN EL CAMPUS Y CONDUJO UN AUTO ESPECIALMENTE EQUIPADO PARA ACOMODAR SU CUERPO INUSUAL.
APRENDÍ SOBRE TAJI GRACIAS A UN CORREO QUE ME ENVIÓ STEVE PINK. TAMBIÉN ADJUNTÓ UNA FOTO DEL CUERPO QUEMADO CERCA DEL COCHE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.