Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I feel like we're sort of at the point now where we need to make that choice of what kind of future we want to be living in.
Y
S
_
_
N
T
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
_
N
_
N
P
_
N
T
_
_
H
_
R
_
D
_
N
D
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
D
_
C
_
D
_
R
_
L
T
_
P
_
D
_
F
_
T
_
R
_
_
N
_
L
Q
_
_
D
_
S
_
_
M
_
S
V
_
V
_
R
.
Clue
Y SIENTO QUE ESTAMOS EN UN PUNTO AHORA DONDE NECESITAMOS DECIDIR EL TIPO DE FUTURO EN EL QUE DESEAMOS VIVIR.
QUIERO DEJAR CLARO QUE LO QUE ESTAMOS DANDO A LAS NIÑAS, CREO QUE, A TRAVÉS DE ESTE ESFUERZO, ES UN TIPO DE VALIDACIÓN, UNA FORMA DE ESTAR PRESENTE.
SI ESO ES VERDAD Y HACE QUE EL FUTURO SE SIENTA COMO ALGO MÁS DISTANTE Y MÁS DIFERENTE DEL PRESENTE, ESO HARÁ MÁS DIFÍCIL AHORRAR.
VIVIMOS EN UN MUNDO DE HECHOS ALTERNATIVOS DONDE LA GENTE NO SE IDENTIFICA CON ESTAS ESTADÍSTICAS, EL PUNTO DE PARTIDA PARA EL DEBATE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.