Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And with this they created the map that you are looking at now, that is more than a map, it is more like a creepy automatic diary of Malte's life.
Y
C
_
N
_
S
T
_
H
_
C
_
_
R
_
N
_
S
T
_
M
_
P
_
Q
_
_
_
S
T
_
_
S
V
_
_
N
D
_
_
H
_
R
_
,
Q
_
_
M
_
S
Q
_
_
_
N
M
_
P
_
,
_
S
C
_
M
_
_
N
D
_
_
R
_
_
_
_
T
_
M
_
T
_
C
_
Y
T
_
R
R
_
R
_
F
_
C
_
D
_
L
_
V
_
D
_
D
_
M
_
L
T
_
.
Clue
Y CON AL AYUDA DE 100 VOLUNTARIOS, EN UNA SEMANA, CREAMOS ESTA TIPOGRAFÍA BASTANTE FLORAL QUE DICE: "LAS OBSESIONES HACEN MI VIDA PEOR Y MI TRABAJO MEJOR".
AHORA TRATAMOS DE AVERIGUAR SI PODEMOS USAR ESTA TECNOLOGÍA PARA MAPEAR LOS COMPONENTES BÁSICOS DE LA VIDA EN UNA AMPLIA VARIEDAD DE ENFERMEDADES.
NACÍ EN MÉXICO, PERO ME HE PASADO MÁS DE LA MITAD DE MI VIDA REPORTANDO EN LOS ESTADOS UNIDOS, UN PAÍS CREADO PRECISAMENTE POR INMIGRANTES.
Y CON ESTO HICIERON ESTE MAPA QUE ESTÁIS VIENDO AHORA, QUE MÁS QUE UN MAPA, ES COMO UN DIARIO AUTOMÁTICO Y TERRORÍFICO DE LA VIDA DE MALTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.