Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days.
Y
P
_
R
_
D
_
R
L
_
S
_
N
_
_
D
_
_
D
_
L
N
_
V
_
L
D
_
C
_
N
F
_
_
N
Z
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
_
N
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
,
L
_
S
C
_
N
T
_
R
_
C
_
M
_
_
R
_
R
_
G
_
S
T
R
_
R
_
N
N
_
M
B
R
_
D
_
D
_
M
_
N
_
_
_
N
_
S
_
S
D
_
_
S
.
Clue
AL INICIO, LOS EMPLEADOS DE MICROSOFT YA NOTABAN ESTE CAMBIO EN LA CULTURA, CLARA EVIDENCIA DE QUE MICROSOFT PONÍA A LAS PERSONAS EN PRIMER LUGAR.
CREO QUE ESE EJEMPLO ES ESPLÉNDIDO PORQUE NOS RECUERDA QUE EN AQUELLOS DÍAS LOS MATERIALES SE ELEGÍAN CON FRECUENCIA PORQUE ERAN BIOINERTES.
AL MISMO TIEMPO, HEMOS QUERIDO REGRESARLE A LA COMUNIDAD LOCAL DE TECNOLOGÍA QUE NOS AYUDÓ A HACER CRECER USHAHIDI Y QUE NOS APOYÓ EN ESOS PRIMEROS DÍAS.
Y PARA DARLES UNA IDEA DEL NIVEL DE CONFIANZA QUE HABÍA EN ESTA COMUNIDAD, LES CONTARÉ CÓMO ERA REGISTRAR UN NOMBRE DE DOMINIO EN ESOS DÍAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.