Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days.
Y
P
_
R
_
D
_
R
L
_
S
_
N
_
_
D
_
_
D
_
L
N
_
V
_
L
D
_
C
_
N
F
_
_
N
Z
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
_
N
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
,
L
_
S
C
_
N
T
_
R
_
C
_
M
_
_
R
_
R
_
G
_
S
T
R
_
R
_
N
N
_
M
B
R
_
D
_
D
_
M
_
N
_
_
_
N
_
S
_
S
D
_
_
S
.
Clue
ME ANIMO A ADOPTAR ESTA IDEA COMO COMUNIDAD, QUE ES LO QUE CON EL TIEMPO PUEDE HACERNOS CRECER HACIA OPUESTO A ALEJARNOS DE NUESTRA PROPIA HUMANIDAD.
Y PARA DARLES UNA IDEA DEL NIVEL DE CONFIANZA QUE HABÍA EN ESTA COMUNIDAD, LES CONTARÉ CÓMO ERA REGISTRAR UN NOMBRE DE DOMINIO EN ESOS DÍAS.
PRÁCTICAMENTE LANZO UNA IDEA BÁSICA A UN GRUPO, EN UNA COMUNIDAD, Y LA GENTE EMPIEZA LA IDEACIÓN CONJUNTA PARA DARLE FORMA Y CONSTRUIR EL PROYECTO.
AL MISMO TIEMPO, HEMOS QUERIDO REGRESARLE A LA COMUNIDAD LOCAL DE TECNOLOGÍA QUE NOS AYUDÓ A HACER CRECER USHAHIDI Y QUE NOS APOYÓ EN ESOS PRIMEROS DÍAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.