Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Jordan then published his results online, including all the things he had tried and didn't work, so others could study and reproduce it.
L
_
_
G
_
J
_
R
D
_
N
P
_
B
L
_
C
_
S
_
S
R
_
S
_
L
T
_
D
_
S
_
N
L
_
N
_
_
,
_
N
C
L
_
Y
_
N
D
_
T
_
D
_
S
L
_
S
_
N
T
_
N
T
_
S
F
_
L
L
_
D
_
S
,
P
_
R
_
Q
_
_
_
T
R
_
S
P
_
D
_
_
R
_
N
_
S
T
_
D
_
_
R
L
_
Y
R
_
P
R
_
D
_
C
_
R
L
_
.
Clue
Y MÉDICOS COLEGAS DE PRIMERA CATEGORÍA ESTÁN EMPEZANDO A ESTUDIAR ESTAS COSAS PARA AVERIGUAR CÓMO FUNCIONAN, Y QUÉ PODRÍAMOS APRENDER DE ELLAS.
Y HEMOS PUBLICADO RECIENTEMENTE EL ESTUDIO LONGITUDINAL MÁS GRANDE JAMÁS REALIZADO SOBRE LA DIFUSIÓN DE NOTICIAS FALSAS EN LÍNEA EN LA PORTADA DE LA REVISTA "SCIENCE" EN MARZO DE ESTE AÑO.
SIEMPRE ME PEDIRÍAN QUE LOS AYUDARA Y QUE LES DIERA COSAS, LO CUAL ME ENTUSIASMABA, PERO NO SABÍA COMO IBA A RESULTAR.
LUEGO JORDAN PUBLICÓ SUS RESULTADOS EN LÍNEA, INCLUYENDO TODOS LOS INTENTOS FALLIDOS, PARA QUE OTROS PUDIERAN ESTUDIARLO Y REPRODUCIRLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.