Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CA: But you have people in the organization who are looking regularly at the actual impacts of these brilliant algorithms that you've created.
C
A
:
P
_
R
_
T
_
_
N
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
_
N
L
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
Q
_
_
M
_
R
_
N
R
_
G
_
L
_
R
M
_
N
T
_
L
_
S
_
M
P
_
C
T
_
S
R
_
_
L
_
S
D
_
_
S
T
_
S
B
R
_
L
L
_
N
T
_
S
_
L
G
_
R
_
T
M
_
S
Q
_
_
H
_
S
C
R
_
_
D
_
.
Clue
ASÍ QUE EN SAN FRANCISCO, CREAMOS EL CENTRO PARA EL BIENESTAR DE LA JUVENTUD PARA PREVENIR, DIAGNOSTICAR Y CURAR EL IMPACTO DE LAS EAIS Y ESTRÉS TÓXICO.
CA: PERO DURANTE EL DESARROLLO DE LINUX EN SÍ MISMO, ESA TERQUEDAD TE TRAJO CONFLICTOS CON OTRAS PERSONAS.
ASÍ QUE PAWA254 HA CREADO UN ESTUDIO, UN LUGAR DONDE LOS JÓVENES PUEDEN IR Y APROVECHAR EL PODER DE LOS MEDIOS DIGITALES Y HACER ALGO, ACTUAR.
CA: PERO TIENES PERSONAS EN LA ORGANIZACIÓN QUE MIRAN REGULARMENTE LOS IMPACTOS REALES DE ESTOS BRILLANTES ALGORITMOS QUE HAS CREADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.