Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, the company back then was doing really well, but you were basically a streaming service for other people's films and TV content.
A
L
_
_
M
P
R
_
S
_
L
_
_
S
T
_
B
_
Y
_
N
D
_
B
_
_
N
,
P
_
R
_
_
N
L
_
P
R
_
C
T
_
C
_
_
R
_
_
N
S
_
R
V
_
C
_
_
D
_
T
R
_
N
S
M
_
S
_
_
N
D
_
P
_
L
_
C
_
L
_
S
Y
C
_
N
T
_
N
_
D
_
D
_
T
V
D
_
T
_
R
C
_
R
_
S
.
Clue
JD: (RISAS) TENEMOS POLÍTICAS SOBRE LOS GRUPOS EXTREMISTAS VIOLENTOS, Y LA MAYOR PARTE DE NUESTRO TRABAJO Y TÉRMINOS DEL SERVICIO SE BASAN EN LA CONDUCTA Y NO EL CONTENIDO.
SER UNA CELEBRIDAD ES ACERCA DE UN MONTÓN DE GENTE QUE TE AMA A LA DISTANCIA, PERO EL CONTENIDO Y EL INTERNET QUE PODEMOS COMPARTIR LIBREMENTE EN ÉL NOS LLEVAN AL PASADO.
PRIMERO, UN SERVIDOR DE NOMBRES DE DOMINIO, DESPUÉS UNA EMPRESA DE ALOJAMIENTO DE SERVIDORES, QUE USUALMENTE NOS LLEVA A UN TERCERO, A UN SERVICIO DE ALOJAMIENTO WEB.
A LA EMPRESA LE ESTABA YENDO BIEN, PERO EN LA PRÁCTICA ERA UN SERVICIO DE TRANSMISIÓN DE PELÍCULAS Y CONTENIDO DE TV DE TERCEROS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.